Traduction du tehilim 11 :
1 Au chef des chantres de David. L'Eternel est mon abri: comment me dites-vous: Fuis vers la montagne comme un oiseau? 2 Car voici que les mechants bandent leur arc fixent leur fleche sur la corde 3 pour la lancer dans les tenebres contre les c?urs droits. Si les fondements sont renverses que peut faire le juste? 4 L'Eternel dans son saint palais l'Eternel dont le tr?ne est aux cieux ses yeux regardent ses paupieres distinguent les fils d'Adam. 5 L'Eternel eprouve le juste mais le mechant et le partisan de la violence il les hait de toute son ?me. 6 Il fait pleuvoir sur les impies des charbons ardents: le feu le soufre et un vent brulant sont le lot qui leur echoit en partage. 7 Car l'Eternel est juste il aime ce qui est juste: quiconque est droit contemplera sa face. |
- יא - א לַֽמְנַצֵּחַ לְדָוִד בַּֽיהֹוָה | חָסִיתִי אֵיךְ תֹּאמְרוּ לְנַפְשִׁי נוּדִו נוּדִי הַרְכֶם צִפּֽוֹר - ב כִּי הִנֵּה הָרְשָׁעִים יִדְרְכוּן קֶשֶׁת כּוֹנְנוּ חִצָּם עַל־יֶתֶר לִירוֹת בְּמוֹ־אֹפֶל לְיִשְׁרֵי־לֵֽב - ג כִּי־הַשָּׁתוֹת יֵֽהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָֽל - ד יְהֹוָה | בְּֽהֵיכַל קָדְשׁוֹ יְהֹוָה בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ עֵינָיו יֶחֱזוּ עַפְעַפָּיו יִבְֽחֲנוּ בְּנֵי אָדָֽם - ה יְהֹוָה צַדִּיק יִבְחָן וְרָשָׁע וְאֹהֵב חָמָס שָֽׂנְאָה נַפְשֽׁוֹ - ו יַמְטֵר עַל־רְשָׁעִים פַּחִים אֵשׁ וְגָפְרִית וְרוּחַ זִלְעָפוֹת מְנָת כּוֹסָֽם - ז כִּֽי־צַדִּיק יְהֹוָה צְדָקוֹת אָהֵב יָשָׁר יֶחֱזוּ פָנֵֽימוֹ ? -
|
Les fetes juives - les tehilims - les psaumes - explications - cours - videos - musiques - films