Decouvrez les tehilim Psaumes, Psaumes du roi David avec leurs traductions les phonetiques des chaines de tehilim

Paracha Shelach
Monte 1 - Monte 2 - Monte 3 - Monte 4 - Monte 5 - Monte 6 - Monte 7


Paracha Shelach


Monte 7

1 L'eternel parla ainsi a Moise:

Monte 1

2 Envoie toi-meme des hommes pour explorer le pays de Canaan que je destine aux enfants d'Isra?l vous enverrez un homme respectivement par tribu paternelle tous eminents parmi eux.
3 Et Moise les envoya du desert de Pharan selon la parole de l'eternel c'etaient tous des personnages considerables entre les enfants d'Isra?l.
4 Et voici leurs noms: pour la tribu de Ruben Chammo?a fils de Zakkour
5 pour la tribu de Simeon Chafat fils de Hori
6 pour la tribu de Juda Caleb fils de Yefounne
7 pour la tribu d'Issachar Yigal fils de Joseph
8 pour la tribu d'Ephraim Hochea fils de Noun
9 pour la tribu de Benjamin Palti fils de Rafou
10 pour la tribu de Zabulon Gaddiel fils de Sodi
11 pour la tribu de Joseph formant celle de Manasse Gaddi fils de ?ouci
12 pour la tribu de Dan Ammiel fils de Ghemalli
13 pour la tribu d'Asher Sethour fils de Mikhael
14 pour la tribu de Nephtali Nahbi fils de Vofsi
15 pour la tribu de Gad Gheouel fils de Makhi.
16 Tels sont les noms des hommes que Moise envoya explorer la contree. (Moise avait nomme Hochea fils de Noun: Josue).
17 Moise leur donna donc mission d'explorer le pays de Canaan en leur disant: Dirigez-vous de ce cote vers le sud et gravissez la montagne.
18 Vous observerez l'aspect de ce pays et le peuple qui l'occupe s'il est robuste ou faible peu nombreux ou considerable
19 quant au pays qu'il habite s'il est bon ou mauvais comment sont les villes o? il demeure des villes ouvertes ou des places fortes
20 quant au sol s'il est gras ou maigre s'il est boise ou non. T?chez aussi d'emporter quelques-uns des fruits du pays. C'etait alors la saison des premiers raisins.
21 Et ils s'en allerent explorer le pays depuis le desert de Cin jusqu'a Rehob vers Hemath.

Monte 2

22 Ils s'acheminerent du cote du midi et l'on parvint jusqu'a Hebron o? demeuraient Ahim?n Chechai et Talmai descendants d'Anak. Hebron avait ete b?tie sept ans avant Tanis d'Egypte.
23 Arrives a la vallee d'Echkol ils y couperent un sarment avec une grappe de raisin qu'ils porterent a deux au moyen d'une perche de plus quelques grenades et quelques figues.
24 On nomma ce lieu vallee d'Echkol a cause de la grappe qu'y avaient coupee les enfants d'Isra?l.
25 Ils revinrent de cette exploration du pays au bout de quarante jours.
26 Ils allerent trouver Moise Aaron et toute la communaute des enfants d'Isra?l dans le desert de Pharan a Kadech. Ils rendirent compte a eux et a toute la communaute leur montrerent les fruits de la contree
27 et lui firent ce recit: Nous sommes entres dans le pays o? tu nous avais envoyes oui vraiment il ruisselle de lait et de miel et voici de ses fruits.
28 Mais il est puissant le peuple qui habite ce pays! Puis les villes sont fortifiees et tres grandes et meme nous y avons vu des descendants d'Anak!
29 Amalec habite la region du midi le Hetheen le Jebuseen et l'Amorreen habitent la montagne et le Cananeen occupe le littoral et la rive du Jourdain.
30 Caleb fit taire le peuple souleve contre Moise et dit: Montons montons-y et prenons-en possession car certes nous en serons vainqueurs!
31 Mais les hommes qui etaient partis avec lui dirent: Nous ne pouvons marcher contre ce peuple car il est plus fort que nous.
32 Et ils decrierent le pays qu'ils avaient explore en disant aux enfants d'Isra?l: Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays qui devorerait ses habitants quant au peuple que nous y avons vu ce sont tous gens de haute taille.
33 Nous y avons meme vu les Nefilim les enfants d'Anak descendants des Nefilim: nous etions a nos propres yeux comme des sauterelles et ainsi etions-nous a leurs yeux.
1 Alors toute la communaute se souleva en jetant des cris et le peuple passa cette nuit a gemir.
2 Tous les enfants d'Isra?l murmurerent contre Moise et Aaron et toute la communaute leur dit: Que ne sommes-nous morts dans le pays d'Egypte ou que ne mourons-nous dans ce desert!
3 Et pourquoi l'eternel nous mene-t-il dans ce pays-la pour y perir par le glaive nous voir ravir nos femmes et nos enfants? Certes il vaut mieux pour nous retourner en Egypte.
4 Et ils se dirent l'un a l'autre: Donnons-nous un chef et retournons en Egypte!
5 Moise et Aaron tomberent sur leur face devant toute l'assemblee reunie des enfants d'Isra?l.
6 Et Josue fils de Noun et Caleb fils de Yefounne qui avaient eux aussi explore la contree dechirerent leurs vetements.
7 Ils parlerent a toute la communaute des Israelites en ces termes: Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer ce pays est bon il est excellent.
8 Si l'eternel nous veut du bien il saura nous faire entrer dans ce pays et nous le livrer ce pays qui ruisselle de lait et de miel.

Monte 3

9 Mais ne vous mutinez point contre l'eternel ne craignez point vous le peuple de ce pays car ils seront notre p?ture: leur ombre les a abandonnes et l'eternel est avec nous ne les craignez point!
10 Or toute la communaute se disposait a les lapider lorsque la gloire divine apparut dans la tente d'assignation a tous les enfants d'Isra?l.
11 Et l'eternel dit a Moise: Quand cessera ce peuple de m'outrager? Combien de temps manquera-t-il de confiance en moi malgre tant de prodiges que j'ai operes au milieu de lui?
12 Je veux le frapper de la peste et l'aneantir et te faire devenir toi-meme un peuple plus grand et plus puissant que celui-ci.
13 Moise repondit a l'eternel: Mais les Egyptiens ont su que tu as par ta puissance fait sortir ce peuple du milieu d'eux
14 et ils l'ont dit aux habitants de ce pays-la ils ont appris Seigneur que tu es au milieu de ce peuple que celui qu'ils ont vu face a face c'est toi-meme Seigneur que ta nuee plane au-dessus d'eux que dans une colonne nebuleuse tu les guides le jour et dans une colonne de feu la nuit.
15 Et tu ferais mourir ce peuple comme un seul homme! Mais ces nations qui ont entendu parler de toi diront alors:
16 Parce que l'eternel n'a pu faire entrer ce peuple dans le pays qu'il leur avait solennellement promis il les a egorges dans le desert.
17 Maintenant donc de gr?ce que la puissance d'Adonai se deploie comme tu l'as declare en disant:
18 L'eternel est plein de longanimite et de bienveillance il supporte le crime et la rebellion sans toutefois les absoudre faisant justice du crime des peres sur les enfants jusqu'a la troisieme et a la quatrieme generation.
19 Oh! Pardonne le crime de ce peuple selon ta clemence infinie et comme tu as pardonne a ce peuple depuis l'Egypte jusqu'ici!
20 L'eternel repondit: Je pardonne selon ta demande.
21 Mais aussi vrai que je suis vivant et que la majeste de l'eternel remplit toute la terre
22 tous ces hommes qui ont vu ma gloire et mes prodiges en Egypte et dans le desert et qui m'ont tente dix fois deja et n'ont pas obei a ma voix
23 jamais ils ne verront ce pays que j'ai promis par serment a leurs aieux eux tous qui m'ont outrage ils ne le verront point!
24 Pour mon serviteur Caleb attendu qu'il a ete anime d'un esprit different et m'est reste pleinement fidele je le ferai entrer dans le pays o? il a penetre et sa posterite le possedera.
25 Or l'Amalecite et le Cananeen occupent la vallee: demain changez de direction et partez pour le desert du cote de la mer des Joncs.
26 L'eternel parla a Moise et a Aaron en disant:

Monte 4

27 Jusqu'a quand tolererai-je cette communaute perverse et ses murmures contre moi? Car les murmures que les enfants d'Isra?l proferent contre moi je les ai entendus.
28 Dis-leur: Vrai comme je vis a dit l'eternel! Selon les propres paroles que j'ai entendues de vous ainsi vous ferai-je.
29 Vos cadavres resteront dans ce desert vous tous qui avez ete denombres tous tant que vous etes ?ges de vingt ans et au-dela qui avez murmure contre moi!
30 Jamais vous n'entrerez vous dans ce pays o? j'avais solennellement promis de vous etablir! Il n'y aura d'exception que pour Caleb fils de Yefounne et Josue fils de Noun.
31 Vos enfants aussi dont vous disiez: Ils nous seront ravis je les y amenerai et ils connaitront ce pays dont vous n'avez point voulu.
32 Mais vos cadavres a vous pourriront dans ce desert.
33 Vos enfants iront errant dans le desert quarante annees expiant vos infidelites jusqu'a ce que le desert ait re?u toutes vos depouilles.
34 Selon le nombre de jours que vous avez explore le pays autant de jours autant d'annees vous porterez la peine de vos crimes partant quarante annees et vous connaitrez les effets de mon hostilite.
35 Moi l'eternel je le declare: oui c'est ainsi que j'en userai avec toute cette communaute perverse ameutee contre moi. C'est dans ce desert qu'elle prendra fin c'est la qu'elle doit mourir.
36 De fait les hommes que Moise avait envoyes explorer le pays et qui de retour avaient fait murmurer contre lui toute la communaute en decriant ce pays
37 ces hommes qui avaient debite de mechants propos sur le pays perirent frappes par le Seigneur.
38 Josue fils de Noun et Caleb fils de Yefounne furent seuls epargnes entre ces hommes qui etaient alles explorer le pays.
39 Moise rapporta ces paroles a tous les enfants d'Isra?l et le peuple s'en affligea fort.
40 Puis le lendemain de bon matin ils se dirigerent vers le sommet de la montagne disant: Nous sommes prets a marcher vers le lieu que l'eternel a designe car nous avons peche.
41 Moise leur dit: Pourquoi transgressez-vous la parole de l'eternel? Cela ne vous reussira point!
42 N'y montez pas car l'eternel n'est pas au milieu de vous ne vous livrez pas aux coups de vos ennemis.
43 Car l'Amalecite et le Cananeen sont la sur votre chemin et vous tomberiez sous leur glaive aussi bien vous vous etes eloignes de l'eternel l'eternel ne sera point avec vous!
44 Mais ils s'obstinerent a monter au sommet de la montagne cependant ni l'arche d'alliance du Seigneur ni Moise ne bougerent du milieu du camp.
45 L'Amalecite et le Cananeen qui habitaient sur cette montagne en descendirent les battirent et les taillerent en pieces jusqu'a Horma.
1 L'eternel parla a Moise en ces termes:
2 Parle aux enfants d'Isra?l et dis-leur: Quand vous serez arrives dans le pays que je vous destine pour votre etablissement
3 et que vous ferez un sacrifice a l'eternel holocauste ou autre victime a l'occasion d'un v?u special ou d'un don spontane ou lors de vos solennites voulant offrir en odeur agreable au Seigneur une piece de gros ou de menu betail
4 celui qui offrira ce sacrifice a l'eternel y joindra comme oblation un dixieme de fleur de farine petrie avec un quart de hin d'huile
5 plus du vin comme libation un quart de hin que tu joindras a l'holocauste ou au sacrifice pour chaque agneau.
6 Si c'est un belier tu offriras comme oblation deux dixiemes de fleur de farine petrie avec un tiers de hin d'huile
7 plus du vin pour libation un tiers de hin que tu offriras comme odeur delectable au Seigneur.
8 Et si c'est une piece de gros betail que tu offres comme holocauste ou autre sacrifice a l'occasion d'un v?u particulier ou comme remuneratoire au Seigneur

Monte 5

9 on ajoutera a cette victime comme oblation trois dixiemes de fleur de farine petrie avec un demi-hin d'huile
10 et tu offriras comme libation un demi-hin de vin: sacrifice d'odeur agreable a l'eternel.
11 C'est ainsi qu'on en usera pour chaque taureau pour chaque belier pour chaque animal de l'espece des brebis ou des chevres
12 selon le nombre des victimes que vous offrirez vous suivrez ces prescriptions pour chacune en nombre egal.
13 Tout indigene pratiquera ainsi ces rites lorsqu'il offrira un sacrifice d'odeur agreable au Seigneur.
14 Et si un etranger emigre chez vous ou se trouve parmi vous dans les ?ges ulterieurs et qu'il offre a l'eternel un sacrifice d'odeur agreable comme vous procederez ainsi procedera-t-il.
15 Peuple une meme loi vous regira vous et l'etranger domicilie. Regle absolue pour vos generations: vous et l'etranger vous serez egaux devant l'eternel.
16 Meme loi et meme droit existeront pour vous et pour l'etranger habitant parmi vous.
17 L'eternel parla a Moise en ces termes:

Monte 6

18 Parle aux enfants d'Isra?l et dis-leur: A votre arrivee dans le pays o? je vous conduirai
19 lorsque vous mangerez du pain de la contree vous en preleverez un tribut au Seigneur.
20 Comme premices de votre p?te vous preleverez un g?teau en tribut a l'instar du tribut de la grange ainsi vous le preleverez.
21 Des premices de votre p?te vous ferez hommage a l'eternel dans vos generations futures.
22 Si par suite d'une erreur vous n'observez pas tous ces commandements que l'eternel a communiques a Moise
23 tout ce que l'eternel a prescrit a votre intention par l'organe de Moise et cela depuis l'epoque o? l'eternel l'a prescrit jusqu'a vos generations ulterieures
24 si c'est par l'inadvertance de la communaute qu'a eu lieu cette erreur la communaute entiere offrira un jeune taureau comme holocauste en odeur agreable a l'eternel avec son oblation et sa libation selon la regle plus un bouc comme expiatoire.
25 Le pontife effacera la faute de toute la communaute des enfants d'Isra?l et elle leur sera remise parce que c'etait une erreur et qu'ils ont apporte devant Dieu leur offrande un sacrifice destine au feu pour le Seigneur ainsi que leur expiatoire pour reparer cette erreur.
26 Et il sera pardonne a toute la communaute des enfants d'Isra?l et a l'etranger qui sejourne parmi eux car l'erreur a ete commune a tout le peuple.
27 Que si c'est une seule personne qui a peche par erreur elle offrira une chevre ?gee d'un an pour expiatoire.

Monte 7

28 Le pontife fera expiation pour la personne imprudente (car elle n'a peche que par imprudence) devant le Seigneur afin qu'etant expiee sa faute lui soit remise.
29 Indigene entre les enfants d'Isra?l ou etranger residant parmi eux une meme regle sera la votre si l'on a agi par erreur.
30 Mais celui qui aurait agi ainsi de propos delibere parmi les nationaux ou parmi les etrangers celui-la outrage le Seigneur! Cette personne sera retranchee du milieu de son peuple.
31 Pour avoir meprise la parole du Seigneur pour avoir viole sa loi cette personne sera certainement retranchee: elle est coupable!
32 Pendant leur sejour au desert les enfants d'Isra?l trouverent un homme ramassant du bois le jour du Sabbat.
33 Ceux qui l'avaient trouve ramassant du bois le conduisirent devant Moise et Aaron et devant toute la communaute.
34 On le mit en lieu s?r parce qu'il n'avait pas ete explique comment il fallait agir a son egard.
35 Alors l'eternel dit a Moise: Cet homme doit etre mis a mort que toute la communaute le lapide hors du camp.
36 Et toute la communaute l'emmena hors du camp et on le fit mourir a coups de pierres comme l'eternel l'avait ordonne a Moise.
37 L'eternel parla a Moise en ces termes:
38 Parle aux enfants d'Isra?l et dis-leur de se faire des franges aux coins de leurs vetements dans toutes leurs generations et d'ajouter a la frange de chaque coin un cordon d'azur.
39 Cela formera pour vous des franges dont la vue vous rappellera tous les commandements de l'eternel afin que vous les executiez et ne vous egariez pas a la suite de votre c?ur et de vos yeux qui vous entrainent a l'infidelite.
40 Vous vous rappellerez ainsi et vous accomplirez tous mes commandements et vous serez saints pour votre Dieu.
41 Je suis l'eternel votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte pour devenir votre Dieu moi l'eternel votre Dieu!
Les fetes juives - les tehilims - les psaumes - explications - cours - videos - musiques - films
Partager sur facebook


- tout savoir sur... -



Horaire de chabate

  • Debut : 16:43
  • Sortie : 17:56


  • les derniers events
    la suite...

    Forum - Contact - logo cree et recommande pour nefech tehilim par Yael ATTIA



    psaume tehilim