Traduction du tehilim 101 :
1?De David. Psaume. Je veux chanter la bonte et la justice: ? toi Eternel j'adresse mon cantique. 2?Je veux m'appliquer ? reconnaitre le droit chemin (quand viendras-tu ? moi?) suivre la droiture de mon c?ur dans l'enceinte de ma maison. 3?Je ne tolererai sous mes yeux rien d'indigne je deteste les agissements des pervers: rien de commun entre eux et moi! 4?Tout c?ur astucieux doit rester loin de moi le mal je ne veux pas le connaitre. 5?Quiconque dans l'ombre calomnie son prochain je l'aneantirai. Des yeux hautains et un c?ur enfle d'orgueil je ne puis les supporter. 6?J'ai les regards tournes vers les hommes loyaux du pays pour les faire demeurer avec moi celui qui suit le droit chemin je l'attacherai ? mon service. 7?Mais personne ne sejournera dans ma maison qui agit avec fourberie celui qui debite des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux. 8?Chaque matin j'extirperai tous les impies du pays afin de faire disparaitre de la cite divine tous les artisans d'iniquite. |
- קא - א לְדָוִד מִזְמוֹר חֶסֶד וּמִשְׁפָּט אָשִׁירָה לְךָ יְהוָה אֲזַמֵּרָה - ב אַשְׂכִּילָה בְּדֶרֶךְ תָּמִים מָתַי תָּבוֹא אֵלָי אֶתְהַלֵּךְ בְּתָם לְבָבִי בְּקֶרֶב בֵּיתִי - ג לֹא אָשִׁית לְנֶגֶד עֵינַי דְּבַר בְּלִיָּעַל עֲשֹׂה סֵטִים שָׂנֵאתִי לֹא יִדְבַּק בִּי - ד לֵבָב עִקֵּשׁ יָסוּר מִמֶּנִּי רָע לֹא אֵדָע - ה מלושני מְלָשְׁנִי בַסֵּתֶר רֵעֵהוּ אוֹתוֹ אַצְמִית גְּבַהּ עֵינַיִם וּרְחַב לֵבָב אֹתוֹ לֹא אוּכָל - ו עֵינַי בְּנֶאֶמְנֵי אֶרֶץ לָשֶׁבֶת עִמָּדִי הֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ תָּמִים הוּא יְשָׁרְתֵנִי - ז לֹא יֵשֵׁב בְּקֶרֶב בֵּיתִי עֹשֵׂה רְמִיָּה דֹּבֵר שְׁקָרִים לֹא יִכּוֹן לְנֶגֶד עֵינָי - ח לַבְּקָרִים אַצְמִית כָּל רִשְׁעֵי אָרֶץ לְהַכְרִית מֵעִיר יְהוָה כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן -
|
Les fetes juives - les tehilims - les psaumes - explications - cours - videos - musiques - films